5月22日至24日,长江文化翻译与传播国际研讨会在安庆顺利召开,三十余所海内外高校与研究机构的百余位专家学者应邀与会,共话长江文化传播,赋能中外文明互鉴。本次会议由安庆师范大学主办,我校语言与传播学院和安庆师范大学外国语学院联合承办。

安庆师范大学校长彭凤莲在开幕式上介绍了学校办学历史与学科建设成就,期待安徽外语和传播界携手合作,共同助力长江文化走向世界。安徽省外国语言文学学会朱跃会长在致辞中充分肯定了我校和安庆师范大学在区域文化翻译与国际传播领域取得的成果,期待学校进一步发挥区域文化优势,将安徽丰厚的文化资源转化为国际传播的学术资源和话语体系,为中华文化走出去贡献更多力量。
主旨报告环节,中国翻译协会常务副会长黄友义、复旦大学陶友兰教授、中国长江文化研究院院长郑晓云教授、安徽大学詹全旺教授、安徽省黄梅戏文化研究院执行院长叶当前教授、新加坡南洋理工大学崔峰教授、广东外语外贸大学臧宇教授、意大利博洛尼亚大学Delia Chiaro教授、英国斯特灵大学Saihong Li教授、意大利威尼斯大学Linda Rossato教授、浙江师范大学曾礼军教授、浙大城市学院杜正贤教授、安徽大学朱玉彬教授等海内外专家学者分别围绕AI时代中国文化对外翻译、长江文化的世界意义与海外传播、区域国别视域下的文明互鉴、黄梅戏文化翻译与国际传播、AI赋能学术传播等前沿议题发表专题报告。
会议分设“AI时代长江文化翻译传播的理论建构与数字实践”“区域国别视域下长江文化国际传播与文明互鉴”两个分论坛,与会学者围绕相关议题进行了深入交流研讨。

我校语言与传播学院骨干教师代表参会,向与会人员介绍了学校“工商一体化”转型发展规划和学院基本情况,分享了作为协办单位之一的铜陵学院区域文化翻译与国际传播研究中心在铜文化和桐城派文化国际传播方面取得的成果,获得了大家的广泛认可和赞誉。
通过联合承办此次会议,搭建了国内外学者深入对话的高层次学术平台,提升了我校在外国语言文学和文化传播等领域的学术影响力。今后,学校将持续做特做优文科,充分发挥外语、中文、传播三大学科融合优势,积极构建“语言翻译+文化深耕+国际传播”的协同育人体系,助力区域文化国际传播,形成自己的办学品牌。
(来稿时间:2026年5月27日 撰稿:刘蓉 编辑:张文斌 审稿:张涌 汪春成/杨 昀)




