外国语学院:应邀参加安徽省第五届口笔译教学与研究论坛暨数字化时代的翻译学科建设研讨会

作者:外国语学院日期:2023-07-11点击:579

7月7日至9日,安徽省外国语言文学学会在合肥工业大学“安徽省第五届口笔译教学与研究论坛暨数字化时代的翻译学科建设研讨会”。我校外国语学院行政主要负责人张涌副院长、实验实训中心主任古志鸿、行政秘书马功文博士、周蓉蓉副教授应邀参加会议。

北京语言大学高明乐教授、北京外国语大学夏登山教授、上海交通大学朱一凡教授、同济大学许文胜、安徽大学朱玉彬教授、中国翻译协会副会长朱宪超等专家围绕“数字化时代的翻译学科建设”主题,从《习近平谈治国理政》多语种版本“三进”工作、面向国家战略和区域经济社会发展的语言服务、翻译与中外文明交流、数字化时代口笔译人才培养与行业发展、数字化时代翻译教育教学改革与创新实践、数字化时代翻译与语言教学实验实训室建设等议题,分别做主旨报告。

在分论坛上,我校马功文博士做题为“数字化时代高校英语翻译专业教学模式创新研究”的交流报告。报告指出,数字化时代翻译教学环境、教学工具、资源供给和教学模式等方面展现出新特征,认为加快翻译教学的数字化转型,应注重教学内容、教学方式、反馈评价机制和保障机制方面的创新,通过构建全过程、全场景的数字化连接,实现更加开放、灵活、沉浸、个性化的翻译教学新形态。其观点受到与会同行的认可与赞许。

本次会议旨在深入贯彻二十大报告关于“推进教育数字化”部署,助力数字化时代语言服务及翻译人才培养模式构建,推进新时代翻译教学与研究的数字化转型和高质量发展。参会交流有助于教师提高思想认识,以高度的紧迫感、危机感、责任感投入到教学和科研中,持续推进本专业高质量内涵发展。

据悉,我校外国语学院一直重视对外交流,积极鼓励教师参加国内外学术论坛,了解学术前沿动态,发出学院“声音”,展学院形象。

(来稿时间:2023年7月11日 撰稿:马功文 编辑:段明玉 审稿:张涌 /杨昀)